sexta-feira, maio 18, 2007

petit gateau... Oh lá lá ma copine!

Elle s'appelle Fleure. Elle est une fille très-jolie et très-intelligent. Je pense que je suis amoureux d'elle. Un petit peu. Est-ce-que elle aime moi? Je ne sais pas, Je ne sais pas. Ah, bof! **e começo a cantarolar: Rien, de rien... non, je ne regrette de rien**

(treinando meu pobre e capenguíssimo francês para quem sabe um dia escrever frases bacanas nesse adorável idioma... até lá aguentem frases desconexas... hehehe... é tão divertido aprender uma língua inteiramente nova e diabolicamente sensual)


****

Uma dúvida pertinente... alguém tem explicação sobre por qual razão "Mènage" significa "limpeza" no dicionário de francês?!

5 comentários:

Dani disse...

Aiii Rodrigone, significa "Limpeza" para com todos os tipos de preconceitos, hehehehe!
ou "limpeza" a três é bem melhor, ou não?? hehehe

F. disse...

Rodrigone, não sei porque quer dizer limpeza no dicionário, mas a cultura google diz que a expressão vem dos Celtas, que praticavam sexo grupal numa boa. E mènage é uma corruptela de menagera, que não tinha nada a ver com sexo. Significava coleção, ou como se dizia antigamente, local de abrigo para se guardar algo. Alguns dizem que, no passado, também era empregado para casa. Vai entender...

Raquel disse...

Rô, no dia que a gente se encontrar no msn, ambos em casa, vou te mandar a ópera "Carmen", ótimo pra treinar! =*** rsrsrs

Marina disse...

Ehehehe, se o seu francês é capenga o meu também é, porque eu entendi tudinho! eheheh

Jo disse...

no meu dicionário de francês mènage significa casal!